Asszonánc
(francia: assonance, összecsengés), magánhangzói rím, a rím
egy kevésbbé tökéletes faja, mely valószinüleg megelőzte a teljes rimet, s
abbanáll, hogy a rímszóknak pusztán magánhangzói egyeznek meg, míg a
mássalhangzók egyezésére nincs tekintet (p. ember-tenger). A valódi rímet maig
is teljesen pótolja az A. oly nyelvekben, melyekben a hangzók kiejtése tiszta
és minden szótag, az utolsó is, szabatosan, teljesen hangzik. Ezért a
spanyolban az A. a rímelés rendes módja, külön műforma;. főleg a románcok
rimelése A.-ban áll. Nem pótolhatja azonban az A. a rímet az oly nyelvekben,
minő a német, melyben a szók jelentősebb eleme nem a hangzó, hanem a
mássalhangzó s a nem hangsúlyos hangzók kiejtése hanyag; különben az ófelnémet
élt vele s a német népdal maig is használja. A. bizonyos értelemben van nálunk
is, mert nyelvünk kedveli a hangzókat, sőt verselésünkben a magyar A.
célszerübb és fontosabb is a teljes rímnél. Irodalmi felújulásunk óta költőink
sokat adtak a rímre, de német hatás alatt a német rímelés követelményeit
tartották több kevesebb sikerrel szem előtt s a rimek jóságához megkivánták minden
betü egyezését. A rím teljességének e sürgetése ragozó nyelvünk föltételei közt
azzal a bajjal járt, hogy költőink ugyanazon szóelemek (képzők és ragok)
összerímeltetesére szorultak, miáltal a rim újsága szenvedett; amennyiben pedig
ezt kerülni akarták, a rímelő szók összekeverésében voltak mesterkéltekké;
egészben pedig oly szabály volt a rímelés teljessége, melyet minden igyekezet
mellett sem tarthattak meg. Végre Arany János Valami az A.-ról cimü
tanulmányában kifejtette (1854), hogy költői gyakorlatunk helyesen járt el,
midőn teljes rímek helyett A.-cal is beérte; megállapítá egyszersmind az A.
törvényeit s költeményeiben alkalmazta is, amint erre népdalok, sőt műköltők is
példákat adtak volt. Különben nálunk az A. nem külön módja a rímelésnek, melyet
következetesen alkalmaznának, hanem a teljes rímek közé vegyül, mint kevésbbé
teljes rím s nem is elég hozzá a hangzók egy ezése, hanem a mássalhangzók
rokonsága is szükséges. Greguss nem is nevezi A.-nak, hanem magyaros rímnek.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|