Babicsolás
és bóbicskolás, Ipolyi (Magy. Mytholog. 405.) szerint «sok
helyt» a kuruzslás, varázslás, igézés népies neve. Ipolyinak az a véleménye,
hogy e szó a babona szóval rokonságban van, ha egyelőre sejtesnél többnek nem
is tékinthető, mindazáltal figyelmet érdemel, legalább az elsőt illetőleg,
amellyel különben a Nyelvtört. Szótárban is meglévő babirkál (a babrál
kicsinyítője) és babosgat (demulceo, coloro, streicheln, beschönigen), sőt
talán a berbitél (berbetél, börbötél, birbitél, birbicsél, a. m. mormog,
motyog, darál) ige is egybevethető. Részben azért, mert ezek elseje és másodika
szintén a kuruzslással járó simogatást és kenegetést is jelenti, míg harmadikuk
az ugyancsak bűbájos erejünek hitt ráolvasások halk mormolását, suttogását,
vagy seppegését is értelmébe foglalja. Részben pedig azért, mert az első
kettőnek alakja is elég közel áll a babicsolás szóhoz, amit az utóbbival
Ipolyinál rokonértelműként szereplő bóbicskolásról már bajosabb állitani. Emez
inkább bóbiskol igénkre látszik utalni, mely az elalvás ellen sikertelenül
védekezőnek bólogatását jelenti, de vonatkozhatik a kuruzslássaljáró
ráolvasások mellett gyakorolt rituális fejmozgatásra is.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|