Kisszótár


Magyar Magyar Angol Angol
Blank verse... ----

Magyar Magyar Német Német
Blank verse... ----

Címszavak véletlenül



Címszó:
Tartalom:

Blank verse

(ang. ejtsd: blenk verz), a rimtelen ötös vagy az ötös és hatodfeles jambus neve az angol költészetben. A B. a legfontosabb ujabbkori versformák egyike, a modern dráma rendes versalakja. Az angoloknál fejlődött ki még a XVI. században, ahol Surrey gróf epikus költeményekben használta, miben későbbi költők követték; a drámában Shakespeare képezte ki és állandósította meg. Két alakban fordult elő; tisztán mint ötös jambus, p. Miltonnál és hatodfelessel vegyest mint Shakeapearenél. Az utóbbi alak nemzetközi forma lett, a mult században átszármazott a németekhez és mihozzánk és mindenütt megakadályozta, hogy az antik trimeter v. francia módra az alexandrin legyen a dráma versalakjává. A németeknél Schlegel János Henrik használta először egy fordításban az angol Thomson után (Sophonisba, 1758), a drámában Lessing Bölcs Náthánja honosította meg. Nálunk Kazinczy Young fordításában próbálkozott meg vele először 1790 körül, tiszta ötös jambusban; az ötös és hatodfeles jambust ugyanő és köre képezte ki költői levelekben, a szinpad verséül Szemere Pál alkalmazta először Körner Zrinyije fordításában (1818) és Katona a Bánk bán-ban. A drámán kivül a modern irányu költői elbeszélés is szereti e formát. Az ötös és hatodfeles (10-és 11-tagu) sorok váltakozása nem szabályszerü, hanem egészen vegyes, az ötös van mintegy kétszeres többségben. A B.-et a drámai nyelv kitünő eszközévé az avatja, hogy nem lármás zenéje nagyon diskréten emeli a szöveget a rendes társalgási próza fölé s mig a sorok jelentékeny, de nem tulságos terjedelme a beszéd erélyét növeli, addig a hol csengő, hol tompa végződés, a cezurák szabadsága, a sorok szakadatlan folyása változatosságot teremt s a rim hiánya enyhíti a költői dikció versszerüségét.

Forrás: Pallas Nagylexikon



Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is