Cocagne
(ejtsd: kokány), fr. szó, amely a vele egy testvér ol.
cuccagna, spany. cucan és az ang. cokaygne szavakkal együtt a középkori latin
(feltevéses) cocania szó származéka s az ennek tövéül kitetsző coca (a. m.
kalács) szó vallomása szerint amolyan mesebeli kalácsországot jelent, amelyben
a mindféle jó eledelre, nyalánkságra éhes gyermekfantázia összes vágyait
megvalósítva látja. C. az a boldog ország, ahol a levegőben sült galambok és
csirkék röpködnek s ahol a sült malacok és egyéb lábonjáró pecsenye hátában már
benn van a kés meg a villa is, csak arra várva, hogy vele a kinálkozó
pecsenyéből leszeljenek. Tehát u. a., ami Eldoradó v. a németek Schlaraffiá-ja
v. Schlaraffenland-ja, melyről többek közt Hans Sachs is énekel. Cocagna volt a
neve egy régebben divatozott nápolyi népünnnepnek is, amelyet a farsang négy
utolsó vasárnapján rendeztek a király költségén a lazzarone-k nagy örömére. Fő
vonzó ereje a sikos felületü s igy megmászásra mentül alkalmatlanabb piramisok
(Mats de Cocagne) tetején elhelyezett csábító étel- és italnemükben állott.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|