Kisszótár


Magyar Magyar Angol Angol
Flammarion... ----

Magyar Magyar Német Német
Flammarion... ----

Címszavak véletlenül



Címszó:
Tartalom:

Flammarion

Kamill, francia csillagász, szül. Montigny-le Roiban 1842 febr. 25. Eleinte (1858-ig) teologiát tanult Langresban és Párisban, később azonban az asztronomiára adta magát és a párisi obszervatoriumon dolgozott, majd a «Bureau de longitudes»-nél. 1865. a «Cosmos», majd a «Siecle» szerkesztőségébe lépett mint munkatárs és szélesebb körben ismertté vált csillagászati cikkei és előadásai révén. 1868-ban többször felszállt léghajón tudományos célból; mint a havrei tengerészeti kiállítás tudományos osztályának elnöke sokat tett, hogy csillagászati tanulmányok iránt minél szélesebb körben érdeklődjenek. Főbb munkái: La pluralité des mondes habités (1862), Les mondes imaginaires et les mondes réeles (1864), Les merveilles célestes (1865), Dieux dans la nature (1866), Contemplations scientifique (1868), Voyages aëriens (1868), Études et lectures sur l "astronomie (1866-1891), Histoire de ciel (1872), L"atmosphere (1872), Vie du Copernic et histoire de la découverte du systeme du monde (1872), Astronomie populaire (1880), Les terres du ciel (1882), La planete Mars (1892), La fin du monde (1894). Valamennyi Párisban. F. tagadhatatlanul érdemesen dolgozik az asztronomiai ismeretek terjesztése érdekében; nem idegenkedik azonban némi spiritiszta és hasonló irányu felfogástól; a bolygók és első sorban a Mars lakottságának buzgó előharcosa; ennek a kérdésnek valláserkölcsi problémákkal való összekapcsolásából támadt Uranie c. műve. F. Juvisyben obszervatoriumot tart fenn és ott dolgozik asztrofizikai irányban. F. munkái nálunk meglehetősen ismeretesek. Sok apró közlemény jelent meg tőle lapjainkban is; Népszerü csillagászattanát Hoitsy Pál fordította le (Bpest, 1882); Urániá-ja két kiadásban is megjelent magyarul (Bpest, 1890); Utazás az égben cimü munkája (Magyar Géniusz 1893) Huszár Vilmos fordításában jelent meg. Feleki József Csillagászati olvasmányok cimmel (Bpest, 1894) adott ki egy kötetet műveiből. Legujabban megjelent munkáját pedig: A világ vége cimüt Kenedi Géza fordította le (Bpest, 1894).

Forrás: Pallas Nagylexikon



Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is