Garabonciás diák
v. garabonciás diák, mindenféle bübájos, ördöngős
mesterséghez értő varázsló, kit a szláv, német és román, tehát ugyszólván
egyetemes európai néphittel egyező magyar babonás felfogásban egy régibb,
pogánykori s egy ujabb, keresztény középkori elemből keveredett alaknak
tanulunk ismerni. A régibb elem egy germán Odin-Wotannal rokon vonásokat mutató
vihar-démon; az ujabb pedig a középkori vándordiák (a «fahrender Scholast»),
aki a néphitnek az előbbiről élő emlékeire támaszkodva, az ördöggel
cimboraságban álló büvésznek, sőt vele majdnem egyenlő hatalmu varázslónak
tudta magát a naiv lelkek előtt feltüntetni. Erre vall a neve is, amely nálunk
olaszból került kölcsönvétel és az olasz negromanzia szó népies gramanzia
alakjának magyaros ejtése. Az olasz alapszó pedig a görög nekromantia-ra
lévén visszavezethető, első jelentése tulajdonképen «halottidéző»,
«szellemidéző», megholtak lelkeinek segélyével bübájoskodó varázsló, s csak
népetimologiai félreértés alapján vált belőle a «Schwarzkünstler» és a szláv
«fekete iskola diák»-ja. A G. v. garabonciás szó eredetét Ipolyi (Magy. Myth.
454. s köv.) saját nyelvünkben keresvén, helytelen következtetésekre téved s
egy ősmagyar pogánykori papirendet lát a garaboncok-ban. Fejtegetéseibe azonban
tömérdek érdekes adatot sző be, amelyek ez alaknak a néphitben élő képét
majdnem teljesen elénk állítják. Kiegészítik e kép vonásait Asbóth Oszkár, Der
Garabonciás diák nach der Volksüberlieferung der Magyaren (Archiv f. Slav.
Philol. IV, 611-627) és Lázár Béla A garabonciás diákról (Ethnographia, I,
277-285) cimü értekezései. A szó eredetét pedig Szarvas Gábor tisztázta a
Nyelvőr VI, 97. s köv. lapjain (V. ö. u. o. 365).
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|