Gelei
József, az első magyar Robinson-fordító, szül. Alacskán,
Borsod vmegyében 1754 dec. 6., megh. Miskolcon 1838 márc. 1. Iskoláit Miskolcon
kezdette és Sárospatakon végezte. A nemzeti ébredés korában ő is a munkások
sorába állott. Először a Szacsvay Magyar Kurirjánál segédkezett. Ekkor jelent
meg tőle az Ifjabbik Robinson (Pozsony 1787, 8-r.). Továbbá: Hallónak boldog
esvéje (u. o. 1788, 2 köt.). Munkássága magára vont Kazinczy Ferenc figyelmét s
ennek és gróf Török Lajosnak főigazgatónak pártfogásával pályázat utján tanár
lőn a jászberényi gimnáziumban. II. József halála után a királyi iskolákból a
nem kat. tanárok elmozdíttatván, G. a kiskunhalasi iskolához, majd a
sárospatakihoz került s itt tanított 1807-ig. Ez időben készítette Az ásványok
országa a ref. hum. iskolák számára cimü könyveit (Sárospatak 1811, 8-r.).
patakról nyugalomban lépvén, Miskolcra vonult, itt érte meg, hogy az akadémia
1832 szept. 1. levelezőtagjai sorába igtatta. Kéziratban maradt: XVI. Lajos és
hitvese élete cimü munkája.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|