Kisszótár


Magyar Magyar Angol Angol
hajóbérlet charter
hajóbérleti... affreightme...

Magyar Magyar Német Német
Hajóbérlet... ----

Címszavak véletlenül



Címszó:
Tartalom:

Hajóbérlet

(contratto di noleggio) szerződést irásban kell megkötni. A szerződésnek tartalmaznia kell: a hajónak nevét és tonna-tartalmát; a hajóparancsnoknak nevét; a bérbeadó és berbevevő neveit; a be- és kirakodásnak helyét és idejét; a bérlés árát vagyis a hajóbért (nolo); annak kitüntetésé, vajjon a hajó egészben vagy részben képezi a bérlet tárgyát; a késedelem esetére megállapított kártérítést. Ha be- és kirakodás iránt a szerződés intézkedést nem tartalmaz, a helyi szokás irányadó. Ha a hajó elindulása előtt a rendeltetési hely forgalmi tilalom alá esik, a szerződés kölcsönös kártérítési igények nélkül hatályát veszti, a be- és kirakodás költségeit a bérlő viseli. Ha erőhatalom (vis major) a hajó elindulását csak ideiglenesen akadályozta, a szerződés érvényes, de késedelem cimén kártérítési igénynek helye nincs. Ugyanez áll utazás közben előállott erőhatalom esetében. Az elindulási akadály tartama alatt a bérlő áruit saját költségén kirakathatja, az alatt a feltétel alatt azonban, hogy az akadály megszüntével az árut ismét berakatja v. a hajóparancsnokot kártalanítja. ha a rendeltetési hely kikötője tengeri zár (blocus) alá kerül, a hajóparancsnok, ellenkező utasítás hiányában, ugyanannak az államnak legközelebbi kikötőjébe, amelyben kikötnie szabad, tartozik a hajóját vezetni. A hajó s tartozékai, a bér és az áruk a szerződés teljesítésének kölcsönös biztosítékául szolgálnak. (V. ö. Code de com. 273 s következő §-ait.)

Forrás: Pallas Nagylexikon



Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is