Halász
Ignác, nyelvész szül. Tésen (Veszprém vármegye) 1855. A
gimnáziumot Veszprémben és Székesfehérvárt, egyetemi tanulmányait Budapesten
végezte. 1877-től 1892-ig mint középiskolai tanár működött, jobbára
Székesfehérvárt. 1893 óta a magyar és ugor nyelvészet tanára a kolozsvári
egyetemen. A 80-as évek végén s a 90-esek elején az akadémia megbizásából három
tanulmányutat tett a svéd- és norvégországi lappok között s ott sok becses
nyelvi és népköltési anyagot gyüjtött. Eleinte irodalomtörténeti tanulmányokkal
is foglalkozott s egy önálló munkája is megjelent ilyen cimmel: Kármán József,
irta Fischer Ignác (Budapest 1878). Ugyanakkor kiadta magyarul a Grimm-féle
német Gyermekmeséket s ilyen irányu müködését utóbb eredeti magyar népmesék
kiadásával folytatta (Móka bácsi neve alatt). nyelvészeti működése részint a
magyarra, részint más ugor s általában altáji nyelvekre vonatkozik. Magyar
nyelvészeti dolgozatai többnyire a Magyar Nyelvőrben megjelent cikkek: ezek
közül kiválnak: Ritkább s homályosabb képzők (1880, Sámuel-dijat kapott az
akadémiától); Visszahódított magyar szók (1883); Kazinczy mint fordító (1883),
Magyar szók az északi szláv nyelvekben (1888-89). Ugor tárgyu munkáiban jobbára
a lapp nyelvjárásokat ismerteti: Svéd-lapp nyelvtan és olvasmányok (Budapest
1881); Svéd-lapp nyelv (6 kötet, u. o. 1885-95, különféle svéd-lapp
nyelvjárások népköltési szövegei és szótára); A svédországi lapp nyelvjárások
(jellemzésük nyelvtud. Közl. 22. kötet). Becses munka még: Az ugor-szomojéd
nyelvrokonság kérdése (u.o. 23., 24. köt., 1893-1894). Fordított még sok finn
népdalt és mesét. V. ö. Magyar Géniusz 1893: Egyenlőség 1891.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|