Haraszti
Gyula, iró, szül. Kolozsvárt 1858. Tanári oklevelet szerzett
a Budapesti és a kolozsvári egyetemeken a magyar, német meg a francia nyelvből,
később a budapesi egyetemen doktori oklevelet ugyen tárgyakból. Tanár volt a
nagy kállai, majd a nagyváradi, kassai állami főreáliskolákban, 1891 óta a
budapesi VI. kerületi reáliskolában működik, 1892. magántanár lett a modern
francia irodalomból a budapesti egyetemen. Mint szakiró eleinte főleg a magyar
irodalommal foglalkozott. Nagyobb dolgozatai e tárgykörből: Költészetünk uj
népies iránya (Budapest 1878, főleg a debreceni körről); Csokonai Vitéz Mihály
cimü monográfia (u. o. 1880. Abafi Nemzeti Könyvtárában); Arany Jánosról is
tett közzé egy terjedelmes essait Bodnár Magyar Szemléjében (1881). Nagyobb
tanulmányokat irt Tennysonről, Petőfi Coriolán-fordításáról, Echegarayról,
Duseről stb. (Budapesti Szemle, Egyet. Philol, Közlöny). Főleg azonban a
francia irodalommal foglalkozik. E tárgykörből az épp most említett két
folyóiratban számos essait és birálatot közölt. Önállóan megjelentek még: A
francia költészet ismertetése (Budapest 1886); A naturalista regény (u.o.
1886); André Chénier költészete (u.o. 1890, e két utóbbi a magy. tudományos
akadémia kiadásában); La poésié d"André Chénier (Páris 1892, Hachette), a
magyar kiadás bővített fordítása. A német irodalom körébe még Goethe
Iphigeniájának kommentárja (Budapest 1891). Ezenkivül fordított szinmüveket,
beszélyeket, regényeket franciából, olaszból, angolból, spanyolból.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|