(litteratura), az emberiség szellemi munkásságának az a
köre, mely maradandó nyelvi alkotások (rendszerint irásba foglalt nyelvi
termékek) létrehozásában nyilatkozik; I.-nak nevezzük az ily nyelvi alkotások
bizonyos összegét is. A szerint, amint az egész emberiségnek, vagy csak egy-egy
nemzetnek, vagy egy-egy kornak, egy-egy nemzedéknek, irói csoportnak ilynemü
szellemi munkásságát értjük, szoktunk beszélni egyetemes (v. világ)
irodalomról, nemzeti irodalomról, egy-egy kor irodalmáról stbl, továbbá formai
és tárgyi csoportok szerint, költői és tudományos, történelmi, természettudományi
irodalomról, egy-egy kérdés irodalmáról, hirlapirodalomról stb. Az I. körébe
tartozik ugyan az iratlan irodalom is, egy-egy nép ősköltészete, a mai
népköltés, mely a zenéhez, énekszóhoz füzi a maga szövegének állandóságát, s
virágozhatik I. az irás feltalálása előtt is, amennyiben hivatásos énekmondók,
rapszódok nemzedékről-nemzedékre fentartják és gyarapítják a nemzeti költészet
kincstárát, de ez az irodalom csak költői irodalom lehet és kevés műformára
szorítkozhatik. Az irás az I. fejlődésének igazi alapja, s nevezetesen a prózai
irodalom létföltételeit az irás mesterségének ismerete adja meg, a
könyvnyomtatás pedig kiterjesztette. Az I. jelentősége abban áll, hogy egy-egy
nép, illetőleg az egész emberiség szellemi közössége testesül meg benne. Az I.
oly eszköz, mellyel eszméinket, érzelmeinket és törekvéseinket, ismereteinket
és eseményeinket egyrészt kortársaink közt általánosíthatjuk, másrészt az
utókorra hagyományozhatjuk. Igy az I. az emberiség szellemi munkásságában a
folyamatosságot, állandóságot, következetességet képviseli és biztosítja. Egy
nemzet irodalma pedig ama nép hagyományait, törekvéseit foglalja össze,
művelődését szolgálja s faji egységének fenmaradását biztosítja. Egy nemzet
összes irodalmi termelése, általánosan véve, annak a nemzetnek az egyetemes
irodalma, beleértve idegen nyelvü szellemi termékeit is. A mi régibb irodalmunk
nagyobb része latin nyelvü, s azok a latin nyelvü iratok is, mint a magyar elme
művei, a magyar irodalomhoz tartoznak. Szorosabban véve csak a magyar nyelvü
irodalmat értik e néven. Sajátlag nemzeti irodalomnak azon irodalmi ágak
összegét lehet neveznünk, melyeknek történelmében nemzeti felfogás és érzés
nyilatkozhatik, igy első sorban a költői, azután a szónoki, filozofiai,
történelmi irodalmat. Az egyes irodalmak hatnak egymásra, különösen a
fejlettebb irodalmak a kevésbé fejlett vagy kezdetleges irodalmakra, igy hatott
p. a görög irodalom a rómaira, s az egész antik irodalom főleg a renaissance
óta az ujabb népek I.-ára, a mult században és azelőtt a francia a németre, a
mult század végén a klasszikus és a nyugateurópai I.-ak a mienkre; de a nagy,
kifejlett irodalmak is hatnak egymásra kölcsönösen, s éppen e szellemi
közlekedés adja a világirodalmat. Irodalomtörténet az a tudomány, mely az I. keletkezését,
fejlődését és alakulásait vizsgálja és magyarázza, kinyomozza az irodalmi
jelenségek okait és összefüggését. Lehet ugyan az I.-történet tisztán leiró is,
amennyiben mintegy csak külső képét adja az I. életének, előadván különböző
változásait, ismertetvén az irókat és a műveket; sokkal tudományosabb és
értékesebb azonban ennél az az I.-történet, mely az I. életének törvényeit,
föltételti kutatja. V. ö. Magyar Irodalom, Világirodalom (szinkronisztikus
áttekintéssel), továbbá Német, Francia irodalom stb.; a bibliográfiát is I. az
illető cimek alatt.
Forrás: Pallas Nagylexikon