Manó
Azon közmondásaink és szólásmódjaink, amelyekben e szó
előfordul, nemkülönben annak Kresznericsnél (Sándor István nyomán) olvasható
értelmezés (malus genius, daemon, manducus) a M.-ban valami ördög-féle rossz
szellemet sejtetnek, amely «elvisz», «hoz», «megesz» (ép ugy, mint a fene)
stb., de mégsem látszik olyan félelmesnek, mint az ördög maga, hanem annak
inkább tréfásan emlegetett cimborája. Dugonicsnál (Közm. 2324) egyenesen
manó-ördög, akinek «vénbába a hadnagya», mint ahogy a vénasszony
közmondásainkban egyebütt is az ördögnél rosszabbnak (v. ö. az «ördög anyja» v.
«nagyanyja») van nevezve. A német Kobold-nak csak újabban, az irodalmi nyelvben
lett megfelelője a magyar M., amelynek vonásai a róla élő szórványos és igen
csekély adatokban sokkal gyérebbek és határozatlanabbak, hogysem ezen
megegyeztetés igazán mitologiai értelemben volna vehető. Abból, amit Ipolyi
(Magy. myth. 27-29) a M. szó eredetéről mond, erre semmivilágosság sem derül s
az egyelőre kérdésesnek tekintendő. Mindenesetre feltünő, hogy a Nyelvtört.
Szótár a M. szónak a mult század végénél régibb nyomát nem tudja adni.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
|