I. A bibliai zsidóság zenéje. A régi zsidóság napi életéhez organikusan
hozzátartozott az ének és zene is. Győzelmi dalokban, köszöntő
énekekben, siratókban főként a nők tűnnek ki (Mirjam, Debóra, Dávid
üdvözlése stb.), de a körtáncokban, himnuszokban résztvesznek a férfiak
is; legtöbbnyire váltakozó kórusokban (antifónikusan) énekelnek. A
próféták működése sokszor zenével kapcsolatos. Hivatásos zenész-réteg a
patriarkális korban még nincs s vallásos és világi muzsika
szakadatlanul összefolynak; mindkettő közös népi gyökerekből ered.
Fejlettebb és szervezettebb zenekultúráról csak a királyok és az első
szentély idején hallunk; Dávid király korában már udvari és templomi
énekesek működnek, a frigyládát 3 cintányéros, 7 trombitás, 8 nebel-, 6
kinnorjátékos kíséretéten viszik Jeruzsálembe s a kísérőzenészek
egyúttal énekesek is. Salamon idejében 4000 levita 24 csoportban látja
el a templomi zenét s a szentély felavatásának napján 120 pap
szólaltatja meg a trombitákat; még a második szentély idején is 128
énekes funkcionál a templomban. Ezeknek a jelentős tömegeknek, a régi
pompának emléke ott kísért még Josephus Flaviusnál is (Kr. u. 1.
század), aki - természetesen erősen eltúlzott méretekben kétszázezer
énekesről, kétszázezer trombitásról, negyvenezer kinnor-pengetőről s
negyvenezer szisztrum-játékosról ad hírt. Philo (a 2. században) még
megemlékezik a szentélybeli énekesek váltakozó vegyeskarairól. A
hangszerek területén már korán idegen zenekultúrák hatásával
találkozunk. A kinnor nevű kis háromszögű hárfa (vsz. 10 húrral) főként
ének kíséretéül szolgált s az ünnepi örömnek egyik legfőbb szimbóluma
volt; szír domborműveken is szerepel, valószínűleg azonos azzal a
trigonon -nal, melyet a föníciaiak Ciprus szigetéről átvittek
Görögországba s úgy látszik, ősi közkincse az elő-ázsiai népeknek
(kithara-típus). A nebel 10-12-húros lyra-típus volt, egyes érmek
tanúsága szerint ívelt, vázaszerű testtel; az ászór-hoz és egyéb
psalterium-szerű pengető-hangszerekhez hasonlóan, elő-ázsiai eredetűnek
látszik. A fúvóhangszerek között első helyen állott a sófár nevű,
kos-szarvból készült, fúvóka-nélküli szakrális kürt (máig használatban
van), melynek misztikus és félelmes hangja (csak 2-3 hang intonálására
alkalmas) a táborban és templomban egyaránt érvényesült; egyik típusa
keren néven szerepel. Ugyancsak kultikus és egyúttal tábori hangszer a
chacócra nevű ezüsttrombita is. Az ugab fuvolatípus, melynek nevét
később minden fúvóshangszerre kiterjesztik; a nekeb valószínűleg
egyszerű sípot, a chalil aulos-szerű kettős-oboát jelent (gyász- és
örömünnepségeken szerepelt); a tóf egyiptomi vagy szír eredetű keretes
kézi-dob, mely egyébként a legtöbb elő-ázsiai és középtenger-vidéki
népnél megtalálható. További ütőhangszerek: a meciltájim, celcelim,
salisim: kisebb-nagyobb cintányérok és kastagnettek, melyek
valószínűleg Szíriából származnak (a 150. zsoltár cilcelé sómá és
cilcelé teruó nevű típusokat is felsorol); menaanim a szisztrumszerű
csörgők, magréfa talán egy orgonaszerű, hordozható fúvósmű
(víziorgona?) elnevezése. - Magáról az ősi zsidó zenéről ma csak igen
halvány képünk van; kétségtelen, hogy a mai zsinagógiai ének csak igen
csekély részben őrizte meg az ősi zsidó dallamkincset; másrészt a
legújabb kutatások (Idelsohn) bebizonyították, hogy a régi - s a keleti
zsidóságban, úgy látszik, évszázadokon át változatlanul megmaradt -
zsidó melódiák (éppúgy, mint maga az antifonális forma is) jelentékeny
részben átmentek a nyugati keresztény egyház használatába s nem csekély
részben alapvetőivé lettek a gregorián dallamkincsnek. A zsoltárok
sokat vitatott ad notam -szerű feliratai kétségtelenül közismert
dallam-típusokra (egyes kutatók szerint hangsorokra, mások szerint az
ógörög nomos-nak s a hindu raga-nak megfelelő melódia-sémákra) utaltak.
A Szentírás olvasásakor használatos akcentusjelek, neginá-k eredetileg
a szöveg értelmi tagolásának s a memorizálásának kisegítő eszközei
voltak; a Keleten ez a hangos, deklamáló olvasás ma is általánosan
szokásos (gondoljunk a Korán recitálására). Az oktatásban sokszor
cheironomikus módszerrel jártak együtt. Keletkezésük korát nem ismerjük
s mindenesetre feltűnő, hogy az Ótestamentum héber szövegében 2-3-féle
rendszerben szerepelnek; ezenkívül a keleti (szír-jemeni) liturgia
egyrészűket másképpen értelmezi, mint a nyugati zsidóság. Már a 15.
századi Elia Levita kétségbevonta, hogy a Talmud előtti korból
erednének; újabban pedig eldöntöttnek tekintik, hogy a Talmud
keletkezése korában a legősibb akcentuációs rendszer már feledésbe
merült, a ma ismert neginák a 6-7. században kerültek használatba (első
határozott említőjük Natronáj gáon; maga a babilóniai Talmud csak
határozatlanul utal az éneklő olvasás tradíciójára) s így
valószínűleg párhuzamos, egyidejű jelenségek a nyugati neumák-kal,
melyekkel egyébként alakjukban és rendeltetésükben (a dallamvonal
megközelítő érzékeltetése) feltűnően egyeznek. - Ha az
Idelsohn-felfedezte keleti zsidó dallamok valóban azonosak az ősi
palesztinai melódiákkal, akkor azoknak (főjellegzetessége a gazdag
ornamentika, az u. n. egyházi hangnemek uralma (dór, fríg, lyd hypofrig
igen gyakori), a görögös tetrakord-rendszer s a recitáló elemeknek
(jemeni, perzsa dialektus) a concentusszerű zárt melodikával való
váltakozása (babilon dialektus) volt. Mindenesetre figyelemreméltó,
hogy már Alexandriai Kelemen (Kr. u. 200 k.) a zsidó diatonikában látja
az egyházi éneklés mintaképét s hogy Szaadja gáon egészen a görög
ethos-elmélettel rokon hangnem-esztétikát fejt ki a 10. század
folyamán.
II. A diaszpóra zsidóságának zenéje. Mialatt a palesztinai zsidóság
nagyrésze nyugat felé szóródott el, egy kisebb töredék keleten maradt s
elszigeteltsége folytán, úgy látszik, máig sikerült megőriznie a régi
zsidó népének némely tradícióját. Ennek a keleti zsidóságnak zenéjét az
új kutatás 5 dialektus-területre osztja, melyek dallamkincsükben s
részben énekmódjukban is különböznek a jemeni-arab, perzsa, babilóniai,
szír és déli szefárd dialektus-területre. Az európai zsidóság
dallamvilágában viszont egy francia-spanyol-olasz, egy német, egy
orosz-lengyel-magyar és egy balkáni dialektus-területet
különböztethetünk meg. Az első csoportnak közös neve nyugati szefárd
(ezen a területen alakult ki pl. a hires Kol nidré-dallam, kétségkívül
a középkor folyamán), a második az u. n. askenáz (északi) nyelvterület,
a harmadik arról nevezetes, hogy máig hangszeres népi praxist is
felmutathat s hogy mindaz, amit a mai európai köztudat zsidó-jellegűnek
ismer, erről e gazdagtermésű területről való; végül a negyediken déli,
török, spanyol stb. hatások keverednek. Mindezeknek a területeknek
közös sajátossága, hogy igen sokat vettek és vesznek át a befogadó és
környező népek zenéjéből (Magyarországon is). Annak e szakadatlan
idegen hatásnak melegágya a zsidó liturgikus zenében e korai
középkortól kezdve a zsinagógai kántorok művészete volt. Mint
előadóművészek a kántorok korán elhatalmasodtak a templomi ének
anyagán; a zsinagógai rítus tág teret nyit a szabadon koloráló énekes
improvizációinak s így történt, hogy a templomi kántorok, kik
vándorlásaik során a legkülönbözőbb zenei jelentésekkel kerültek
érintkezésbe, világi és idegen, népi és műzenei elemek egész sorát
vitték be a zsidó templomokba, a trubadúr-énekektől kezdve az újabb
opera- és dalzenéig; Abraham Ibn Ezre (12. század) éppúgy kikel
önkényes újításaik ellen, mint Profiat Durán (15. század), Káró József
(16. század) vagy a 15. század egyik neves liturgikus énekreformátora,
mölni Jakob Lévi rabbi (Maharil). A zsinagógai ének modern nyugatias
reformja Leon da Modena idejében, a 17. század elején indul meg;
Salomone Rossi 1620. kiadja Salamon énekei -t héber nyelven,
Palestrina polifón stílusában s a 18-19. század folyamán számos
követője támad. A zsidó liturgikus zene újabb művelőinek, illetve új
alapokra helyezőinek sorából Salamon és Verrinder (London), Naumbourg
(Párizs), Lewandowski, Nadel (Berlin), Deutsch (Boroszló), Sulzer,
Singer (Bécs), Friedmann és Lazarus (Budapest) emlitésreméltók. - A
templomi ének mellett külön dallamvilága alakul ki a házi
ájtatosságnak, családi ünnepeknek, melyek országonként, vidékenként,
sőt néhol családonként más és más melódiákat vetnek felszínre, de
megegyeznek abban, hogy egyaránt hatása alatt állanak az illető nemzet
népies zenéjének (zemiróth-dallamok stb.; emlitésreméltók a húsvéti
nép-énekeskönyv, a hagáda is, melynek már a 17. század derekán
megjelennek kottás kiadásai). Ez a keverék-stílus uralkodik a nyugati
zsidóság zenéjében - az u. n. Miszináj -dallamokban (Idelsohn),
templomi pizmon- vagy pijut-melódiákban s a világi népdalokban egyaránt
- valószínűleg a 14-15. század óta. A zsidó zenének ezzel az
elkerülhetetlen keveredési folyamatával szemben a 20. század folyamán
energikus mozgalom indult a tiszta zsidó zenei tradíció megmentése s
önálló zsidó műzene megteremtése érdekében. A mozgalom egyelőre -
kimagasló tehetség híján - a kísérletezés stádiumában van; vezetői és
legbuzgóbb művelői közül megemlíthetjük Ernest Bloch, Josef Achron,
Joel Dimitrievics Engel, Michail Fabianovics Gnyesszin és Alexander
Krein, a zenetudományban A. C. Idelsohn nevét. - V. ö. főként Idelsohn
(l. o.) műveit (Reste althebräischer Musik 1912-13, Phonographierte
Gesänge und Aussprachsproben des Hebräischen der jemenitischen,
persischen und syrischen Juden 1917, Hebräisch-orientalischer
Melodienschatz 1914-29 [5 kötet], Parallele zwischen gregorianischen
und hebräischorientalischen Gesangsweisen 1922, u. a.-nak cikkét az
Adler-féle Handbuch der Musikgeschichte -ben 1924, 1930 stb.), M.
Mersenne: Questiones celeberrimae in Genesim 1623, J. C. Speidel:
Spuren von der alten Davidischen Singkunst 1740, J. L. Saalschütz:
Gesch. und Würdigung der Musik bei den Hebräern 1829, Ackermann: Der
synagogale Gesang in seiner hist. Entwicklung (Wünsche, Jüd. Lit.
1894), F. L. Cohen: Ancient musical traditions of the synagogue 1893,
C. Sachs: Die Musik des Altertums 1924, A. Friedmann: Der synagogale
Gesang 1904, F. Leitner: Der gottesdienstliche Volksgesang im jüdischen
u. christl. Altertum 1906, Aguilar-De Sola: The ancient melodies of the
liturgy of the Spanish and Portuguese Jews 1857, J. Stainer: The music
of the bible 1914, J. L. Cahan: Yiddish folksongs and their original
airs 1912, D. Lauko: Die jüdische Musik 1926, A. M. Friedländer: Facts
and theories relating to Hebrew Music 1924, H. Loewenstein: Eine
pentatonische Bibelweise in der deutschen Synagoge (Zeitschr. f.
Musikwiss. 1930) stb. - Említésreméltó, hogy a 18. században, főként
Közép- és Kelet-európában, zsidó zenekari együttesek is szerepeltek;
Prágában 1740 körül zsidó muzsikus-céh működött, Magyarországon 1799. a
toponári zsidók bandájáról történik említés (Csokonai: Dorottya) stb.
V. ö. P. Nettl: Alte jüdische Spielleute und Musiker 1923 és A.
Dolensky cikkét a Cesky Lid 1910-11. évfolyamában. Szabolcsi.
Forrás: Zenei lexikon